仪征论坛

 找回密码
 立即注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

搜索
查看: 1116|回复: 2

White Flag

[复制链接]

463

主题

508

回帖

8142

威望

博士

Rank: 8Rank: 8

金钱
405234
发表于 2007-2-6 02:14 | 显示全部楼层 |阅读模式 发表于 中国–江苏–扬州–仪征市 电信
I know you think that I shouldn't still love you
I'll tell you that
But if I didn't say it
Well, I'd still have felt it
Where's the sense in that?
I promise I'm not trying to make your life harder
Or return to where we were
Well I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
I know I left too much mess
And destruction to come back again
And I caused but nothing but trouble
I understand if you can't talk to me again
And if you live by the rules of "It's over"
Then I'm sure that that makes sense
Well I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
And when we meet
As I'm sure we will
All that was then
Will be there still
I'll let it pass
And hold my tongue
And you will think
That I've moved on
Well I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

回复

使用道具 举报

316

主题

4597

回帖

10万

威望

博士

Rank: 8Rank: 8

金钱
35106683
QQ
发表于 2007-2-6 08:29 | 显示全部楼层 发表于 中国–江苏–扬州 电信

Re:White Flag

听听。。。
回复

使用道具 举报

0

主题

5

回帖

10

威望

小学生

Rank: 1

金钱
10
发表于 2007-2-6 22:55 | 显示全部楼层 发表于 中国–江苏–扬州 电信

Re:White Flag

不咋的!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录

本版积分规则

QQ|联系管理|小黑屋|Archiver|手机版| ( 苏ICP备05004226号-2 )

GMT+8, 2025-1-31 20:52 , Processed in 0.036208 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4     苏公网安备 32108102010430号

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表