博士
- 金钱
- 574872340
|
发表于 2007-5-23 11:13
|
显示全部楼层
|阅读模式
发表于 中国–上海–上海–杨浦区 电信
《when you told me you loved me》
《当你说爱我时》
[B]once doesn't mean anything to me. [/B]
[B]对我来说,过去不意味着一切。
come, show me the meaning of complete. [/B]
[B]过来,告诉我完美的意义。
where did our love go wrong? [/B]
[B]我们的爱哪里出了差错?
once we were so strong. [/B]
[B]曾经我们是如此相爱。
how can i go on? [/B]
[B]我该如何继续下去。
when you told me you loved me, [/B]
[B]当你告诉你爱我时,
did you know it would take me the rest of my life, [/B]
[B]你知道吗?这句话将占据我余生,
to get over the feeling of knowing [/B]
[B]使我从这种梦想破碎的感觉中
a dream didn't turn out right. [/B]
[B]恢复过来。
when you let me believe that you weren't complete [/B]
[B]当你让我相信你将不完美,
without me by your side, [/B]
[B]如果没有我在你身边,
how could i know that you would go, [/B]
[B]我怎曾想到你会走,
that you would run . [/B]
[B]你会离我远去。
baby, i thought you were the one. [/B]
[B]宝贝,我原以为你是我的唯一。
why can't i just leave it all behind. [/B]
[B]为何我就不能把这一切抛之脑后?
i felt passion so bright that i was blind. [/B]
[B]激情似火让我蒙蔽了双眼,
then, something made me weak, [/B]
[B]曾经的爱使我脆弱不堪,
talking in my sleep.
[/B][B]使我魂牵梦萦。
baby, i'm in so deep and you know i believed [/B]
[B]宝贝我是如此爱你,你知道我相信这一切。
when you told me you loved me, [/B]
[B]当你告诉你爱我时,
did you know it would take me the rest of my life [/B]
[B]你知道吗?这句话将占据我余生,
to get over the feeling of knowing [/B]
[B]使我从这种梦想破碎的感觉中
a dream didn't turn out right. [/B]
[B]恢复过来。
when you let me believe that you weren't complete [/B]
[B]当你让我相信你将不完美,
without me by your side, [/B]
[B]如果没有我在你身边,
how could i know that you would go, [/B]
[B]我怎曾想到你会走,
that you would run. [/B]
[B]你会离我远去。
baby, i thought you were the one. [/B]
[B]宝贝,我原以为你是我的唯一。
your lips ,your face, [/B]
[B]你的热唇,你的容颜,
something that time just can't erase [/B]
[B]还有一些无法随时光流逝的记忆,
find my heart could break all over again. [/B]
[B]使我的心又一次支离破碎。
when you told me you loved me, [/B]
[B]当你告诉你爱我时,
did you know it would take me the rest of my life [/B]
[B]你知道吗?这句话将占据我余生,
to get over the feeling of knowing [/B]
[B]使我从这种梦想破碎的感觉中
a dream didn't turn out right. [/B]
[B]恢复过来。
when you let me believe that you weren't complete [/B]
[B]当你让我相信你将不完美,
without me by your side, [/B]
[B]如果没有我在你身边,
how could i know that you would go, [/B]
[B]我怎曾想到你会走,
that you would run. [/B]
[B]你会离我远去。
baby, i thought you were the one. [/B]
[B]宝贝,我原以为你是我的唯一。[/B]
|
|