博士
- 金钱
- 345448
|
发表于 2004-6-10 07:10
|
显示全部楼层
|阅读模式
发表于 中国–江苏–扬州–仪征市 电信
是翻唱电影“向左走向右走”主题曲的英文版吗?
你有惊讶于这个版本与原曲的大不同吗?
其实这就是原作者林一峰在创作这首歌时的最原始版本,
而且在被创作出来的刹那,竟然是以英文呈现的!
来自香港的林一峰其实在香港就出过专辑,本身也是创作歌手。
因为歌词及出发点的不同,让整首歌产生了完全不同的趣味,
使得一首歌的风味几乎完全改变,让人一听就有:“啊!原来当初创作者的感觉是这样喔!”的感觉。
歌词:By My Side
Kiss me,goodbye,gone too soon,I did give you my heart can't deny.
hold on,let go,never sure,only can make believe all this time.
Coffee,cigarettes,not my style,petty faces around but not right.
Don't cry,won't cry,I won't cry,be with you I just close my eyes.
so far away I can hardly make you mine,
so long the day you are always on my mind,
but in my dreams never try to hold you tight,
don't wanna awake find you ain't here by my side.***
da la da da la da a
da da di da di da da
When I wake up,hope you were here by my side
下载地址: http://swayer.lwang.net/by_my_side.mp3
[MP=400,50]http://swayer.lwang.net/by_my_side.mp3[/MP]
[此帖子已被 bobo 在 2004-6-10 7:14:27 编辑过] |
|